自學粵語3年後,對語言學習的一些感悟
2月底從江西回深圳前,去了定南找慧怡玩。有一日下午,我和她坐在出城的公車上,計畫去一個村子裏看客家圍屋。坐車無聊,我們兩個江西人就開始練習用粵語來聊天。
慧怡早我兩年在香港讀了研究生,然後在香港工作了一兩年,加之,她的家鄉定南挨著廣東,她比我更加熟悉粵語。我自去年10月開始,每天都會練習粵語半個來小時,但過年回江西老家呆了一個多月,就中斷了練習,沒開過講過一句粵語。
在同慧怡在公車上用粵語對話的時候,我經常卡頓,明明一兩個月之前都還很熟悉發音的詞,總是要想好一陣子才能想起來,有些詞幹脆完全忘乾淨,沒有在腦子裏留下任何之前練習過的痕跡,腦子裏就只剩下那個詞的普通話發音在飄蕩。
那時,我突然對語言學習有了一個小小的頓悟時刻(Aha Moment)。
舉“交通”一詞來說明。當我看到“交通”一詞,或者腦子裏想到“交通”一詞,我的腦子無需做任何複雜的工作,我就能立刻張嘴用普通話講出“交通”一詞,整個反應過程非常迅速和自動化。
但如果,我要用粵語講出“交通”一詞,我的腦子就要想一想:首先,搜索“交通”這個詞的粵拼是怎樣的,確定“交通”的粵拼是“交(gaau1)通(tung1)”之後,接著,就搜索腦子裏是否有儲備到這個詞的粵語發音,有的話,就能講出來,沒有的話,就講不出來。
對比我用普通話和粵語講同一個詞的思維過程,為什麼普通話那麼快,而粵語這麼慢,我就在想,是什麼原因導致了這樣的差別。當時,我的腦子裏蹦出了“連線”這個詞。連線題目是我們學習英語單詞時常用的一種方法,左邊是中文,右邊是打亂的英文單詞,我們需要將中文和正確的英文單詞連線。經過足夠多次的練習後,當我們要用英文講“蘋果”這個單詞時,我們可以做到想都不用想,脫口而出“apple”。背單詞的過程在我看來也是一種“連線”。
而我在公車上,講不出腦子裏想到的某個詞的粵語發音,不正是“連線”的練習還未足夠嗎?就比如,交通——交(gaau1)通(tung1),我的腦子裏還沒有普通話的“交通”和粵語的“交(gaau1)通(tung1)”的連線,所以,我會講不出來。
那語言學習的過程,是不是就是盡可能多的多做“連線”練習呢?讓腦子裏儲備足夠的“一一對應”關係,比如“蘋果——apple”等,這樣我們就能夠比較順暢的使用一種新語言呢?而這個“連線”的練習過程,非常像鍛煉肌肉,一天高強度訓練,不會讓肌肉立刻變強壯,還有可能讓肌肉受傷,唯有長期穩定的時間投入和正確的方法,才有可能擁有有力量的肌肉。
公車上突然而至的對語言學習的頓悟時刻,讓我對語言學習有了全新的視角。看完客家圍屋返城的公車上,村子裏的阿姨們用方言聊天,她們的嘴巴一張一合,吐出我聽不懂的聲音,然而,我們又同處在一個空間裏。這種巴別塔時刻的體驗很有趣,會令人感歎人類這個物種的多元,以及“語言”為何。
粵語是我真正花了時間學習的第二門語言。
2022年的9月,我即將前往香港讀研究生。那年4月開始,我每日看一兩集TVB的電視劇,對著字幕來熟悉不同的詞用粵語是怎麼說的。
研究生時期,大部分課程是用英語上,課餘,多是在看各種英文的閱讀材料,日常,除了去菜市、超市買東西,也沒有積極參與本地活動,TVB的電視劇雖然還在繼續看,但幾乎沒怎麼開口說過,但粵語授課的課程能聽懂八九十。
研究生畢業後,對於未來的職業發展,我一直很困擾,是否要留在香港工作我並不確定,但因為有2年可以去香港工作的簽證,也不想放棄這個機會,日常也會保持聽粵語的習慣,常常聽小宇宙上的一個叫做“小房間”的粵語播客,另外就是香港電臺。
去年9月,結束成都的工作後,我回來了廣東。對職業發展仍在探索的過程中,但有一點是確定的,相比成都,現階段我感覺到大灣區是更適合我的,那粵語就是需要掌握的一種語言了。所以,我就下載了多鄰國,跟著裏面的粵語課程,每天都花半個小時跟著讀,從“蝦餃”、“燒賣”到阿珍阿強“掟咗煲”,完成了第一階段所有課程的學習後,多鄰國天天讓我復習,太枯燥了,我就琢磨了新的學習方法。
我之前聽過有人分享,要用自己喜歡的材料來學習新語言,這樣更容易堅持下去。因此,我找來了我喜歡的《小王子》的粵文版,這次配合粵拼,來熟悉粵拼的聲母、韻母和各種聲母韻母的組合法,同時,每天跟著B站上一個博主朗誦的粵語版《小王子》來練習開口講粵語。
《小王子》總共有27章,在這個過程中,我逐漸確定了對我有用和適合我的粵語學習方法,那就是,我需要像小時候學習中文拼音那樣,學習粵語拼音,因為這樣,我才能明白為什麼廣東的朋友會說我的發音不對,以及不對在哪里。以前廣東的朋友糾正我的發音,雖然他們讓我跟著讀,讀了一遍又一遍,我就是聽不出區別,瞭解了粵拼後,我才搞清楚。
昨天,整理了一下自己目前學粵語的進度,計畫了下一個階段的學習方向,就是熟悉粵拼中的聲母和韻母所有可能的拼音組合、發音和代表字,不僅僅是腦子記住,關鍵是每天鍛煉嘴巴的肌肉,讓“連線”形成自動化的反應速度。

自學粵語3年了,我逐漸更加理解語言學習是怎一回事,以及更加重要的,是語言學習背後的哲學。“哲學”這個詞可能有點大,反正就是我的一些個人體驗和感悟。
研究生時期,有一日聽到老教授講語言。香港長大的老教授精通英文,能聽懂普通話,他對我們因為擔心自己英文或者粵語不夠好而不敢向他提問很著急,就跟我們幾個送他等回家的士的學生說:語言只是工具,溝通才是目的,只要你能用你會的任何語言達到了溝通的目的,那就可以了,溝通不需要等你完美的掌握了一門語言之後才能做。
我以前不敢開口講英語,是因為我還不能講一口完美沒有錯誤的英語,我害怕用錯詞、語法不對、發音不准確,擔心別人會因為這些而嘲笑我,會認為我不夠優秀,而我害怕被人嘲笑和評價為不優秀。
現在,我的心態則有了很大的轉變。
忘記了在哪里看到的一個說法,大意是說學習新語言的人不應該有這樣的羞恥感,在和以新語言為母語的人交流,我們當然不可能做到像母語者那般去使用語言,會用錯詞、搞錯語法、發音不准確才是正常的現實。我們不需要為自己無法達到完美而羞恥,相反我們要為自己能夠使用母語者的語言和母語者交流而感到驕傲,這是一件非常了不起的事情,為了成就這件了不起的事情,我們是認真花費了時間和精力的。
或許,當學習一門新語言不再是為了成績,語言學習的過程就成為了一種修行,那我就繼續輕裝上陣吧!
你有什麼語言學習的頓悟時刻嗎?以及,你想在我學習粵語的過程中助我一臂,比如粵語母語者,可以和我定期用粵語聊聊天?或者你也正在學粵語,想有個小社群大家一起學?都非常歡迎你留言~~
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!