日本怪談
5 篇文章
Noreen

【翻譯】岡本綺堂〈雪女〉&讀後感

剛好在找跟「雪女」有關的題材,發現岡本綺堂有寫一篇名為雪女的故事,翻閱之後竟無法自拔地一路讀下去。題材處理方式相當特別,夏天讀來保證透心涼,一起來涼快一夏吧!><

标签活跃作者
  • Noreen
    Noreen

    有時沉默,有時健談。 閱讀/翻譯/思考/好奇寶寶/有點宅

    楓野天塵
    楓野天塵

    一隻喜愛文學的大~橘貓,希望能靠翻譯日本文學換罐罐。 翻譯對象因日本著作權是死後70年,原則上以青空文庫為主。

    Roy.F
    Roy.F

    有拍必回 ~ 一個網路作家 目前主要以推廣 加密貨幣相關的資訊&教學文章為主 如果有想要準備投入幣圈的朋友 歡迎可以在我的部落格或是Matters留言 一旦有時間並且看到我就會回覆你~ My Blog : https://bitcoinmale.com/blog/

接著鹹魚接著躺→解夏

【藤原君】戲弄

現在冷靜下來仔細一想,最奇怪的人也許是我自己也說不定。因為放學時感覺後面多了不明的聲響,雖然在轉角時有用餘光描到對方來不及收回的腳步殘影。僅管確認了對方應該是人而覺得有些安心,不過無論如何都不想這樣一路跑回自己家。於是就在快速傳了封簡訊告知的情況下,我一路逃到了請病假在家休息的藤...

楓野天塵

【翻譯】 狸貓和與太郎(傻瓜) 夢野久作

日本文豪 夢野久作 短篇故事

Noreen

【翻譯】水裡的女人之「絡新婦/女郎蜘蛛」

如果是京極夏彥的讀者,可能會有印象,他的京極堂系列小說,其中一本就叫《絡新婦之理》。我也是讀了那本書之後,很好奇絡新婦本來的傳說究竟是什麼,就去查了一下。結果發現有好幾則有趣的傳說。首先,絡新婦(じょろうぐも)一詞,其實是依據「女郎蜘蛛」的發音為它配上漢字(熟字訓)的結果。

Roy.F

日本妖怪 怨靈冤死後變成了妖怪阿 ~!

點擊看影片喔 !!!!!!!!!!!在日本有一種妖怪 ,叫「赤舌」獅鼻,三爪四足,它通體赤紅,總是耷拉著一根鮮紅的舌頭。因老是吐出紅舌頭而得名。傳說「赤舌」棲息於河川,於艷陽高照的天氣里忽然出現,盜取他人田裡的水。從前在日本津輕地區,正值農植季節卻乾旱無雨。

没有更多