choice
3 篇文章
Li Sa

Death over Dinner: Let's talk about Death

Live every day like it's your last!

标签活跃作者
  • 你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂
    你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

    想說道地英文或日文嗎?關鍵是你的「語感力」。很少人能詳盡解釋單字與句子背後的語感,那種老外特有的「神邏輯」。沒那套邏輯,就會講出自以為懂但老外一頭霧水的外文,增加溝通障礙。我是外文新聞工作者,用淺顯文字,把外國人說話邏輯講給你懂,邀你一起雕琢語感力。外語不求人,手把手教你自學!

    Li Sa
    Li Sa

    愛可以改變一切🌈 讓你的愛擴及你的部落 每個人都屬於某一部落 並不一定指原住民部落 那是你靈魂的歸宿

辻AK

是Y ? 是I ? 還是♾️ ?

自己的路最終只能靠自己走,不要後悔,也沒權力後悔。

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

只差一字,你分得出“of choice”、“your…of choice”、“of your choice”意思哪裡不同嗎?

我們的大腦面對英文這種外文,容易跳過(分辨不出)細微的語感差異,只把出現在眼前的單字抓來恣意拼湊出自己想像的意思。我不信沒人會看得頭昏眼花或誤以為這三句意思都一樣。事實上有很多廠商對外國人溝通時都誤用了。合約商談這種事有時是「失之毫釐差之千里」的差距。

没有更多