短波实验记录 | 故乡非行囊,我亦非旅人——巴以冲突下的另类抵抗与共存(下)
想请问讲者一个跟讲座内容可能比较无关的问题:中国这边的普通民众能够为巴勒斯坦做什么?我们无法上街游行,语言不通,但如果想要支持,可以做什么?
短波实验记录 | 故乡非行囊,我亦非旅人——巴以冲突下的另类抵抗与共存(中)
另外一点我们想要提到的,是在这个所谓的“巴以冲突”之间,我们会经常看到“冲突”这个字眼,包括这次参加活动的海报上大家也会看到“冲突”这两个字。但是我在这里想说一点是,我们要尽量避免使用“冲突”这两个字,因为它本身并不是冲突,而是单方面的压迫……From the River to …
短波实验记录 | 故乡非行囊,我亦非旅人——巴以冲突下的另类抵抗与共存(上)
拍摄最后这张照片的时候,相片中的老爷爷有叫我过去喝茶。他跟我说,在以色列这面墙建起之前,他经常去礼拜的清真寺离他现在所在的位置只有5分钟的距离;可是这面墙建起后,他就永远也没有办法去那个清真寺做礼拜了。当时也有几个从加州来的巴勒斯坦女孩子,他们在隔离墙面前打卡拍照;老爷爷对我说,…
追踪短波的几种途径
杂音、耐心与实验
灼痛的悲剧,能不再重演吗?韩国工伤运动史、三星劳工抗争与疫情下的劳权
Asian Waves 短波实验|国际劳动节专场 灼痛的悲剧,能不再重演吗?韩国工伤运动史、三星劳工抗争与疫情下的劳权 讲者: 李钟兰 Jong-ran Lee (SHARPs全职行动者) 权宁玉恩 Quan Ning Eun(SHARPs全职行动者) 崔圭镇 Choi Kyu...