【舞蹈】如像瑪莉亞再生
//《再生瑪莉亞》的探戈、西班牙語、布宜諾斯艾利斯,對我們來說,是異國的想像,於國際往來受阻的疫情時代更甚。「我沒去過阿根廷,甚至沒去過南美洲!」她笑說,《再生瑪莉亞》沒有地域指涉,但我們仍能藉着各種元素,想像異國風情。還有死亡與重生的意象——如像瑪莉亞再生,在也許進入後疫情時期演出,意義更大了//
音符 X 彩虹 X 市集 ─ 衛武營三週年活動紀實
來自菲律賓的華裔音樂家高炳坤將大提琴的音色充分發揮,除了表現出老騎士踉蹌步伐的滄桑,也用急促音符強調他孤注一擲時的自信。整場演出中優美的弦樂述說著旅程中的悠閒田園風光,時而穿插稍微尖銳的中提琴代表忠心隨從的諄諄教誨,突然激動起來的銅管是被誤當作軍隊的驚慌羊群,還有由雙簧管領軍的木管樂器化作騎士的夢中情人。
魅惑的探戈之夜 — 皮亞佐拉《被遺忘的瑪麗亞》(Maria de Buenos Aires)
Oh. So. Tango. with Piazzolla’s “Maria de Buenos Aires” - 2021 年適逢阿根廷音樂家皮亞佐拉 (Ástor Piazzolla) 誕生 100 年,衛武營上演了這齣他推出的史上第一部探戈輕歌劇,也讓來自阿根廷的探戈舞蹈難得搬上大舞台表演。
在山茶花的花季與衛武營《茶花女》(La Traviata) 來一場春日邂逅
在昔日文化沙漠的高雄看一場全亞洲卡司的歌劇,總監簡文彬帶領的衛武營,是否能藉由19 世紀法國小仲馬名作搭配威爾第音樂組合的《茶花女》(La Traviata) ,引領新的歌劇樂潮?