A Poem: The Night When I Saw a Comet

考拉不渴
·
·
IPFS
·
*A nod to the Chinese poet Yu Kwang-CHung (Yu Guangzhong). 致敬余光中先生

When I was little

I liked to sit alone

At a nook, or

a corner,

as long as ’twas noteless.

I would sit there

long and still —

people-watching

as long as I was invisible.

The sun was always late —

The wind chill

But I never minded

as long as I had a book to read.

One day

I thought I had seen a comet

It must be —

a long and lonely tail

glittering and flickering

soundless and wispy.

That night

I woke up crying

It was the comet in my dream —

When you pass by next time

I am afraid I won’t be here

Anymore.

*和余先生詩句「下次你再來,人間已無我。」

CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

考拉不渴An avid reader, lousy writer, world traveler, peace and freedom lover. 住在大西洋岸邊的未成名英文俳句詩人、讀書家、自由夢想家。
  • 来自作者
  • 相关推荐
人名音譯經典錄
1 篇作品

人名音譯經典(1)胡遵理

A poem: 18 years old