【昨日收藏】「木村剛石」致恩師「金岩鍛」書
長袖飄飄兮,髻峨峨,荷荷!
裙緊束兮,帶斜拖,荷荷!
分行逐隊兮,舞磋傞,荷荷!
往復還兮,如擲梭,荷荷!
回黃轉綠兮,挼莎,荷荷!
中有人兮,通微波,荷荷!
貽我釵鸞兮,餽我翠螺,荷荷!
呼我妹妹兮,我哥哥,荷荷!
柳梢月兮,鏡新磨,荷荷!
來不來兮,歡奈何?荷荷!
一繩隔兮,阻銀河,荷荷!
雙燈照兮,暈紅渦,荷荷!
千人萬人兮,妾心無他,荷荷!
君不知兮,棄則那,荷荷!
今日夫婦兮,他日公婆,荷荷!
百千億化身菩薩兮,受此託,荷荷!
三千三百三十二座大神兮,聽我歌,荷荷!
天長地久兮,無差訛,荷荷!
-----《清,黃遵憲(1848-1905),都踊歌》
歌前有序,云:「西京舊俗七月十五日至晦日,每夜亙索街上,懸燈數百,兒女艷妝靚服為隊,舞蹈達旦,名曰『都踊』。所唱皆男女猥褻之詞,有歌以為節者,謂之『音頭』,譯而録之。其風猶唐人《合生歌》,其音節則漢人《董逃行》也。」
西京,即日本京都。都踊者,日本京都傳統舞蹈之謂也。《東京音頭》在台灣較知名,因為白冰冰翻唱過,所以大家可能習慣的叫聲是「呦伊呦伊」,而不是黃遵憲記載的「荷荷」(我猜可能更像是「厚伊厚伊」,此乃中文狀聲詞不精確的先天毛病)。
1872,明治五年,京都博覽會首次舉辦。「都踊(miyako odori)」表演大放異彩,這種由花街藝妓在京都祇園的舞蹈表演,乃成一大特色。流風所及,大阪、東京亦紛紛效尤。
最早,是在京都祇園新地橋東入南側的「松の屋」練習,後來在四条花見小路下設立了「祇園甲部歌舞練場」,中間略有幾次改址,都在左近,目前地址在:京都府京都市東山区祇園町南側570-2,現仍運營中。
說這麼多,其實是要講,在京都市東山区祇園町南側(弥栄会館前),於1917年立了一塊「歌舞練場碑」,現仍存之。碑記云:
八阪歌舞場碑記延暦之朝奠都平安千有余年■明治二年 車駕東幸王公百官従之而去士商来往幾■■茲居民生業寝衰府知事長谷信篤憂之力図挽救四年■■開博覧会五年春復開之並設歌舞於八阪参事槙村正直新作歌曲使衆妓按曲斉舞以助其盛六年始築場演奏歌舞歳以為恒今之都踊即是也中外士女来観甚衆人或謂此■■免衰颯都踊亦与有力焉*経年久歌舞場漸朽壊四十五年飜築宏大輪奐比前有加大正四年十月 今上行即位礼京都市民恭設賀筵於此邀請親王大臣外国賓使縉紳諸公挙觴以称 聖寿万歳歌舞場諸人欲建碑以紀之謁■作)文予職在方岳固以宣化興風為任歌舞場之采有関於此都盛衰興否所不必問雖然其歴来免久矧当 国家大典市民用為公宴之場其光栄可以伝焉善興国之民気象漲溢趨好華美有不可以常度律之者都踊之興亦可察当時情勢已惟能鳴熙朝之盛不必以女楽斥之若夫防範弊風開導善俗則従政者之所当務予豈敢忽諸乎哉大正六年四月京都府知事正四位勳二等木内重四郎撰正七位富岡百錬題額長尾甲書
碑上並羅列了「都踊創設者」、「教師」、「歌舞會代表者」的大名,落落長有幾十位。其中在「歌舞會代表者」的名單裡,有一位叫「金岩鍛」。因為我查不到這位金岩大人的資料,所以只好寫寫背景說明。
(碑址:https://www2.city.kyoto.lg.jp/somu/rekishi/fm/ishibumi/html/hi111.html )
至於為什麼要找「金岩鍛」,是因為我買到一卷信札,是寄給他的。地址在「京都市祇園青柳町金岩樓」。
寫「金岩樓」,信就送的到,可能相當有名。而今日於京都市下京区木屋町通五条上ル,有一棟旅舎叫「金岩樓別館」,自我介紹謂是江戶末期已經開業,地點就在鴨川附近,離祗園也不甚遠。不知是否就是當年信上的「金岩樓」。
而由信封上的郵票可知,彼時從埼玉縣寄信到京都,郵資三錢。
在網路照片上,我以為此信像個卷軸這麼大,裱起來應當蠻好看。收到才發現信紙高僅18公分,用的也是普通的紙。
此信於大正五年七月三日寄發,大正記年數字即同民國。是知此札寫於一百多年前。
寫信的木村剛石(1861-1938),生於文久元年,尚在明治之前,彼時之東京尚稱作江戶,卒於昭和年間。是一位書法家,著有《書道之研究》一書。此書已過智慧財產權保護期,目前仍有出版,改名為《新.書道之研究》。
依據信中內容,當時55歲的木村剛石稱呼金岩鍛為恩師,並問候老師、師母一家身體健康。其中提到投身書道的心志,似乎也說了一些心得(很抱歉,學了那麼久的書法,還是看不懂裡面在寫什麼)。
以毛筆為童蒙者,信手寫來自有一種天然的節奏頓挫,與今人需刻意摹倣,還是不同。這大概也是我會想買此封信札的原因。
總之,不為無益之事,何以遣有涯之生。茲為小記。
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!